エスニックネタ
ホーム
| ホーム || 一般ネタ || 夫婦ネタ || 子供ネタ || 金髪ネタ || 職業ネタ || エスニックネタ || ブラックネタ || 音声ネタ || ランダム |

The Irish Strike Back

Two English ladies were discussing their vacation plans on a London street corner near an Irish lady.

"We're planning a lovely holiday in Devon this year," said one.

"Oh you oughtn't to do that," said the other, "there are Irish there! It would be awful."

"Dear me!" said the first lady.

"Well where are you going?"

"Salisbury," she replied.

"But Salisbury is simply crawling with Irish!" the first objected.

At this point the Irish lady could no longer hold her tongue. "Why don't ye go to hell," she suggested. "There be no Irish there!"

 

 


discuss
〜について話し合う

oughtn't to do
=should not do

awful
ひどい・恐ろしい

crawl with〜
〜でいっぱい

object
〜に反論する

no longer
もはや〜ない

hold one's tongue
黙っている

ye
youの口語

go to hell
地獄に行く

 

アイリッシュの逆襲

2人のイギリス人の奥様が、休日の予定について話していた。場所はロンドンの通りの片隅で、近くにはアイルランド人の女性がいた。

「うちでは、今年はデボンに行こうと考えてるのよ」 と、片方の奥様が言った。

「まぁ、あそこには行かないほうがいいわよ。だってあそこはアイルランド人でいっぱいじゃない。最悪よ」

「あらまぁ。じゃあ、お宅はどちらに行かれるの?」

「ソールズベリーよ」 もう片方の奥様が答えた。

「でも、そこもアイルランド人がわんさかいるだけよ。」 と、片方の奥様が反対した。

この時、近くにいたアイルランド人の女性はついに口を開いた。 「あんた達2人とも地獄にでも行ったらどう?そこにはアイルランド人はいないでしょうからね」



コメント:アイリッシュを怒らせたら怖いぞ〜。
| ホーム || 書籍 || FAQ || プレスリリース || 製作者紹介 || お問い合わせ等:munetaka@americanjoke.com |
※当サイトはリンクフリーです。 Copyright (C) 2006 MUNETAKA ALL RIGHTS RESERVED

 

「アメリカンジョークに習え!」のHPや書籍のジョークが、 テレビ朝日系列「テスト・ザ・ネイション」(2月12日放映)のユーモアセンスの診断テストの問題として使用されました!
使用されたのは下記5ジョーク!

『大型犬を倒したチワワの謎』
『新聞を運ぶ犬』
『パパと5人の子供』
『指を入れて、料理を運ぶウェイトレス』
『レストランのステーキ』

◆あなたの人間関係力を、文庫本「アメリカンジョークに習え!」でチェック!

 

メルマガ登録・解除 ID: 0000071682
アメリカンジョークに習え!
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ