一般ネタ
ホーム
| ホーム || 一般ネタ || 夫婦ネタ || 子供ネタ || 金髪ネタ || 職業ネタ || エスニックネタ || ブラックネタ || 音声ネタ || ランダム |

Seat Matters

A man had told all of his friends about the great steak he'd eaten downtown the day before. A group of them decided to head down and see if it was really large and delicious.

The group was seated in the back of the restaurant. After looking over the menu, they ordered and waited hungrily for their large, delicious pieces of dead cow.

To their collective disappointment, the waiter brought out some of the smallest steaks they'd ever seen.

"Now see here," a very embarrassed man said to the waiter. "Yesterday when I came down here you served me a big, juicy, steak. Today, though, when I have my friends about, you serve small steaks! What is the meaning of this???"

"Yes, sir," replied the waiter, "yesterday you were sitting by the window."

 

 


the day before
(過去のある時点における)前日

collective
全員の

embarrassed
ばつの悪い

juicy
ジューシーな

 

席は重要

ある男が、前日に繁華街で食べた極上のステーキについて、友人たちに話した。友人らは、それが果たして本当に大きくておいしいステーキなのかどうか確かめるべく、男とともに繁華街へと向かった。

彼らはレストランの奥のほうの席に座った。メニューを見て注文し、腹をグーグー鳴らしながら牛ステーキがやって来るのを待つ。

だが、運ばれてきたステーキを見て、彼らはがっかりした。というのも、ウェイターが運んできたのは、ごくごく小さなステーキだったからだ。

「おい、なんだこりゃ」大変ばつの悪い思いをした男が言う。「オレは昨日ここで、でっかくてジューシーなステーキを食ったんだ。なのに、ダチを連れてきた今日は、ちっこいステーキじゃないか。これは一体どういうことだ」

「はい、」 ウェイターは答えた。「昨日、お客様は窓際の席に座っておられましたので」



コメント:窓際は、人間付き食品サンプルです。
| ホーム || 書籍 || FAQ || プレスリリース || 製作者紹介 || お問い合わせ等:munetaka@americanjoke.com |
※当サイトはリンクフリーです。 Copyright (C) 2006 MUNETAKA ALL RIGHTS RESERVED

 

「アメリカンジョークに習え!」のHPや書籍のジョークが、 テレビ朝日系列「テスト・ザ・ネイション」(2月12日放映)のユーモアセンスの診断テストの問題として使用されました!
使用されたのは下記5ジョーク!

『大型犬を倒したチワワの謎』
『新聞を運ぶ犬』
『パパと5人の子供』
『指を入れて、料理を運ぶウェイトレス』
『レストランのステーキ』

◆あなたの人間関係力を、文庫本「アメリカンジョークに習え!」でチェック!

 

メルマガ登録・解除 ID: 0000071682
アメリカンジョークに習え!
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ