一般ネタ
ホーム
| ホーム || 一般ネタ || 夫婦ネタ || 子供ネタ || 金髪ネタ || 職業ネタ || エスニックネタ || ブラックネタ || 音声ネタ || ランダム |

Perfect Faith

A postal worker finds an unstamped, poorly written envelope addressed to God. He opens it and discovers it's from an elderly lady, distressed because $100 of her grocery money has been stolen. She will be without food till the first of next month.

Concerned that the old woman would be hungry, the postal worker takes up a collection for her from his fellow co-workers, and comes up with $96. Then they have her mail carrier deliver it to her that very day.

A week late, the worker recognizes the same writing on another envelope addressed to God. He opens it to read:

"DEAR GOD, THANK YOU FOR THE $100 YOU SENT ME. I WOULD HAVE GONE HUNGRY WITHOUT IT.

YOUR FAITHFUL SERVANT,
MARTHA

P.S. IT WAS $4 SHORT, BUT THAT WAS PROBABLY BECAUSE OF THOSE THIEVING BASTARDS DOWN AT THE POST OFFICE!"

 

 


postal workers
郵便局員

envelope
封筒

distress:苦しめる、悩ます

grocery
食料品

collection
寄付金、献金

co-worker
同僚

come up with
創り出す

mail carrier
郵便配達員

deliver
配達する

thieving
泥棒のような

bastard
野郎、コンチキショウ

 

深い信仰心

ある郵便局員が、切手が貼られていない、ヘタクソな字で神さま宛てに送られた封筒をみつけた。彼は封筒を開き、手紙を読んだ。それは老婆が書いたもので、食料品用のお金100ドルを盗まれ、苦悩にあえいでいるという旨が書かれていた。そして、来月の一日になるまで食べ物にありつけないのだという。

老婆の貧困を心配した郵便局員は、同僚たちから寄付金を集め、額は96ドルまでになった。その96ドルを、その日のうちに老婆の家に配達した。

それから1週間後、郵便局員は、以前と同じヘタクソな字で書かれた神さま宛ての封筒を発見した。彼は封筒をあけ、手紙を読んだ。

「親愛なる神様。先日は、100ドルを送っていただき、ありがとうございました。これがなければ、餓死していたところでした。

あなたに忠実な従者
マーシャより

PS. 4ドル不足していましたが、これは恐らく、郵便局で働く、コソ泥でアホッたれどもの仕業だと思われます。」



コメント:ジョークに”感動”という文字はありません。
| ホーム || 書籍 || FAQ || プレスリリース || 製作者紹介 || お問い合わせ等:munetaka@americanjoke.com |
※当サイトはリンクフリーです。 Copyright (C) 2006 MUNETAKA ALL RIGHTS RESERVED

 

「アメリカンジョークに習え!」のHPや書籍のジョークが、 テレビ朝日系列「テスト・ザ・ネイション」(2月12日放映)のユーモアセンスの診断テストの問題として使用されました!
使用されたのは下記5ジョーク!

『大型犬を倒したチワワの謎』
『新聞を運ぶ犬』
『パパと5人の子供』
『指を入れて、料理を運ぶウェイトレス』
『レストランのステーキ』

◆あなたの人間関係力を、文庫本「アメリカンジョークに習え!」でチェック!

 

メルマガ登録・解除 ID: 0000071682
アメリカンジョークに習え!
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ