一般ネタ
ホーム
| ホーム || 一般ネタ || 夫婦ネタ || 子供ネタ || 金髪ネタ || 職業ネタ || エスニックネタ || ブラックネタ || 音声ネタ || ランダム |

Snoring

By the time the sailor pulled into a little town, every hotel room was taken.

"You've got to have a room somewhere," he pleaded. "Or just a bed, I don't care where."

"Well, I do have a double room with one occupant - an Air Force guy," admitted the manager, "and he might be glad to split the cost. But to tell you the truth, he snores so loudly that people in adjoining rooms have complained in the past. I'm not sure it'd be worth it to you."

"No problem," the tired Navy man assured him. "I'll take it."

The next morning the sailor came down to breakfast bright-eyed and bushy-tailed. "How'd you sleep?" asked the manager.

"Never better."

The manager was impressed. "No problem with the other guy snoring?"

"Nope, I shut him up in no time" said the Navy guy.

"How'd you manage that?" asked the manager.

"He was already in bed, snoring away, when I came in the room," the sailor explained. "I went over, gave him a kiss on the cheek, and said, 'Goodnight, beautiful,' and he sat up all night watching me."

 

 


pull into 〜
(運転者が)〜へ寄る

plead
熱心に頼む

occupant
先占者

admit
打ち明ける

split
〜を分け合う

snore
いびきをかく

adjoining
隣接している

complain
文句を言う

bright-eyed and bushy-tailed
元気はつらつとした

impress
感銘を与える

snore away
眠りほうけて過ごす

 

いびき

水兵が小さな町に着いた頃には、ホテルはすべて満室になってしまっていた。

「どこか部屋ないかよ」 水兵は懸命だった。 「部屋がなかったら、ベッドだけでも。どこでもいいからさ」

「そうですねぇ、空軍の方との相部屋でよろしければ、ダブルベッドの部屋がございますが」 と支配人は伝えた。 「宿泊料が折半になるので、彼も歓迎してくださるでしょう。しかし、実を言いますと、その方のいびきがうるさくて、 隣部屋のお客様から苦情を頂いたことがあるのです。そのようなお部屋で、お客様が満足してくださるかどうか・・・」

「ぜんぜんOK、」 疲れている水兵は請け負った。 「そこでいいよ」

翌朝、水兵が朝食をとりに降りてきた。目元パッチリ、元気いっぱい。 「よく寝られましたか?」 と支配人が尋ねた。

「ああ、気分は最高」

支配人は興味をそそられた。 「あの方のいびきは気にならなかったのですか?」

「まあね。すぐに黙らせたからね」 と水兵は答えた。

「どうやって黙らせたんです?」 と支配人が訊いた。

「オレが部屋に入ると、ヤツはもうベッドに入って眠りほうけてたんだ」 水兵は説明した。 「オレは、ヤツに近づいてほっぺたにキスをして、『お休みなさい、あ・な・た』って言ったんだ。そしたら、ヤツは体を起こしたまんま、ひと晩中オレを見張ってたよ」



コメント:とても寝れたもんじゃない。
| ホーム || 書籍 || FAQ || プレスリリース || 製作者紹介 || お問い合わせ等:munetaka@americanjoke.com |
※当サイトはリンクフリーです。 Copyright (C) 2006 MUNETAKA ALL RIGHTS RESERVED

 

「アメリカンジョークに習え!」のHPや書籍のジョークが、 テレビ朝日系列「テスト・ザ・ネイション」(2月12日放映)のユーモアセンスの診断テストの問題として使用されました!
使用されたのは下記5ジョーク!

『大型犬を倒したチワワの謎』
『新聞を運ぶ犬』
『パパと5人の子供』
『指を入れて、料理を運ぶウェイトレス』
『レストランのステーキ』

◆あなたの人間関係力を、文庫本「アメリカンジョークに習え!」でチェック!

 

メルマガ登録・解除 ID: 0000071682
アメリカンジョークに習え!
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ