夫婦ネタ
ホーム
| ホーム || 一般ネタ || 夫婦ネタ || 子供ネタ || 金髪ネタ || 職業ネタ || エスニックネタ || ブラックネタ || 音声ネタ || ランダム |

After All Those Years

An elderly gent was invited to his old friends' home for dinner one evening. He was impressed by the way his buddy addressed his wife with endearing terms-calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, Pumpkin, etc. The couple had been married almost 70 years, and they appeared still very clearly in love.

While the wife was off in the kitchen, the man leaned over and said to his buddy, "I think it's wonderful that, after all the years you've been married, you still call your wife those loving pet names."

The old man hung his head. "I have to tell you the truth", he said. "I forgot her name about ten years ago."

 

 


gent
gentlemanの略

be impressed by〜
〜に感心する

buddy
仲間

address
呼ぶ

endearing
愛情を感じさせる

lean over
寄りかかる

tell the truth
真実を述べる

 

長年の末

一人の年老いた紳士が、友人の家で夕食に招待された。彼は、友人が妻を呼ぶ際に使う言葉に感心した。愛がこもっているのである。"ハニー"、"マイラブ"、"スイートハート"、"パンプキン"などなど。この友人夫妻は、約70年間を共に過ごしてきたのだが、お互いに対する愛情は全く色あせていていないように見える。

友人の妻が台所に行った際に、紳士は友人にそっと身を寄せてこう言った。「あんたは素晴らしいと思うわな、こんなにも長年の間一緒にいながら、まだ奥さんのことをかわいらしい愛称で呼ぶんだもんな」

友人は頭をガクッと下げた。「正直に言おう。実は10年くらい前から、妻の名前を思い出せないんじゃ」



コメント:私の父は、母のことを「おい、そっち!」(あっち、そっちのそっち)と呼んでいますが、これも思い出せないからでしょうか。いずれにせよ、愛は感じられませんが。
| ホーム || 書籍 || FAQ || プレスリリース || 製作者紹介 || お問い合わせ等:munetaka@americanjoke.com |
※当サイトはリンクフリーです。 Copyright (C) 2006 MUNETAKA ALL RIGHTS RESERVED

 

「アメリカンジョークに習え!」のHPや書籍のジョークが、 テレビ朝日系列「テスト・ザ・ネイション」(2月12日放映)のユーモアセンスの診断テストの問題として使用されました!
使用されたのは下記5ジョーク!

『大型犬を倒したチワワの謎』
『新聞を運ぶ犬』
『パパと5人の子供』
『指を入れて、料理を運ぶウェイトレス』
『レストランのステーキ』

◆あなたの人間関係力を、文庫本「アメリカンジョークに習え!」でチェック!

 

メルマガ登録・解除 ID: 0000071682
アメリカンジョークに習え!
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ